Category: образование

GopiusStoryBANK создает и представляет ваши личные и корпоративные истории на Рынке Имен.

GopiusStoryBANK
помогает создавать и представлять
ваши личные и корпоративные истории на Рынке Имен,
работает над вашей Эгографией.
ведет социальную разведку,
развивает эмоциональный интеллект...


красиво и правильно...

Андрей Ващенко,
Начальник управления долгосрочного планирования и развития "Газпромтранс"
о сторителлинге и Кирилл П. Гопиусе


Коротко о Кирилле П. Гопиусе
____________________________________________________

«Комплексная помощь Сторителлера»



Картинки по запросу кирилл гопиус


Сторителлинг спектакль, книга о вас или вашей компании

Картинки по запросу сторителлинг спектакль

(командная работа,
работа с корпоративной культурой,
индивидуальные консультации,
подробные интервью,
частные беседы).

Кирилл П. Гопиус. Гиперкниги. Книги. Сценарии.



"Архетип любой коммуникации, система «рассказчик – аудитория».
В этой системе «рассказчик» (человек или группа людей) не только транслирует информационные поводы, но представляет созданную им Историю (пространственно-временной континуум, генерирующий отношения).
Сторителлинг – вписывание личных историй «рассказчика» и «аудитории» в глобальные контексты. Из чего и рождается взаимосвязь и взаимное дополнение «рассказчика» и «аудитории». А отношения становятся долгими и крепкими, а главное необходимыми обеим сторонам.
Появляются общие смыслы.
А стало быть, такие «истории» нужно, прежде всего, вытащить наружу (почему я в шутку называю себя «повивальная бабка ваших историй»), а, потом, еще и помочь представить, красиво и правильно. Это то, чем я занимаюсь. Это то, чем сторителлинг может быть Вам полезен, или не полезен..."

Storytelling Hall / Дом Сторителлинга

Обо мне подробно здесь...

Тайна самоорганизующихся компаний и сообществ. #vmeste1000

«Не секрет, что друзья удирают вприпрыжку,
Не хотят на цепочке сидеть,
Их заставить нельзя ни за какую коврижку,
От безделья и скуки балдеть…

…Под грустное мычанье,
Под громкое рычанье,
Под дружеское ржание
Рождается на свет
Большой секрет для маленькой,
Для маленькой такой компании,
Для скромной такой компании
Огромный такой секрет…

…Ах, было б только с кем…
Ах, было б только с кем…
Ах, было б только с кем… поговорить»
                   Юнна Мориц «Огромный секрет»

Субботу провел в компании миллиардеров…
Проект #vmeste1000, одним из инициаторов которого является Сергей Солонин, глава компании «QIWI», собирал очередную встречу для потенциальных участников. Говорили о самоорганизующихся компаниях, поскольку в перспективе #vmeste1000 должен превратиться во что-то похожее. Я свое мнение по этому поводу высказывал и письменно и в личной встрече с Жюльнар Асфари (тоже инициатор проекта). В общем-то, думал, что выскажусь и на этой встрече. Не вышло…

Вы извините, я уж выскажусь, чтобы меня не тяготило…
Я думал, что удивить меня плохой организацией мероприятия невозможно. Понасмотрелись за свою жизнь на такое, что не дай Бог. Но то, что было вчера, побило все рекорды по отвратительности и непрофессионализму. Полное неуважение к спикерам и зрителям. И за тех и за других мне искренне было обидно, в особенности за женщину, датского эксперта, выступавшую по скайпу. Бррр…

Ну да ладно. К хорошему. Сначала был «звездный блок: Сергей Солонин, опять же, глава компании «QIWI», Катерина Черкес-заде, «Британская высшая школа дизайна», Игорь Рыбаков, совладелец корпорации «Технониколь» и сооснователь «Рыбаков фонд».

Я люблю выступления Сергея, в чем неоднократно признавался своей аудитории. В них есть все. И опыт, и философия, и человечность и даже определенная скромность, не сказать, смущение.
Чтобы не впасть в абстрактное восхваление, поделюсь цитатами.
«После нас останутся намерения…»
«Отсутствие иерархии в самоорганизующихся компаниях, это – иллюзия. Правда в них, как правила существует особая иерархия, «иерархия без начальника». Чтобы понять, что это, представьте себе человеческий организм…»
«Влияние собственника в самоорганизующихся компаниях все равно присутствует…»
« Без вовлечения первых лиц самоорганизацией в компании заниматься не советую…»
«Важными моментами в самоорганизующихся компаниях остаются арбитраж и активация…»
«Самоорганизация не всегда помогает понять чего мы хотим и в прямую достичь этого… Помогает тогда, когда собственник очень хорошо понимает, чего он хочет…»
«Самоорганизация нужна и полезна не всем. Нефтяникам, например, не нужна…»
«Когда мы говорим о самоорганизации, мы не можем не говорить о вовлеченности. Но померить влияние вовлеченности на результат невозможно…»
«Природная самоорганизация присутствует везде. Речь идет об уровне осознанности…»

Дальше выступала Катерина Черкес-заде. Она поделилась опытом «Британской высшей школы дизайна», где при двухстах штатных работниках в проекте на аутсорсе участвуют порядка восьмисот человек на разных организационных уровнях. В компании практически отсутствует HR-департамент, по крайней мере, в том виде, в котором мы его привыкли наблюдать во множестве фирм. Однако, сама Катерина большое внимание уделяет выстраиванию внутренних коммуникаций (как по мне, так это как раз то, чем должны заниматься менеджеры по «человеческим ресурсам»).

Третьим был Игорь Рыбаков. Человек, безусловно, харизматичный и волевой. Слушать его приятно, но не интересно. Вещи он говорил правильные, но без изюминки. Хотя была жемчужина, за которую я лично снимаю перед ним шляпу: «мотивированное плетение отдельностей». Это что-то такое из хорошего, древнего китайского, с выверенным каждым словом, за которым глыбы значений и смыслов. Кайф с погружением!

А теперь о сути… Тайну, как же получаются самоорганизующиеся компании, спикеры нам так и не раскрыли. Сергей Солонин приводил примеры из личного опыта, но в конце высказался в том смысле, что, вообще говоря, в чистом виде, таких организаций пока не существует. Катерина и Игорь тоже, описывая уже развивающийся процесс «самоорганизации», договорились до слов «магия» и «алхимия». Но, какие ритуалы эту «магию» возбуждают, опять же, осталось за скобками.

Я, честно говоря, подумал, что на этом все. Пошел отвечать на пропущенные звонки, хлебнуть чаю. Но тут выяснилось, что предстоит еще один блок и открывать его должна та самая женщина-эксперт из Дании. С Данией у меня свои отношения. «Мой сторителлинг» начался именно с книги «Общество мечты» датского футуролога Рольфа Йенсена, но об этом факте моей жизни теперь даже в Австралии знают.
Понятно, когда организаторы объявили начало второго блока, я послушно переместился в конференц-зал.

То, что я там увидел, навевало тоску и пробуждало пролетарскую ненависть к организаторам (но я обещал, об этом ни слова, ребята видимо только учатся). В зале кроме меня находились еще пару человек, позже оказавшиеся также спикерами второго отделения. А весь остальной люд внимал представлению Игоря Рыбакова, которое он устроил в пространстве для кофе брейка.
А ведь именно эта милая датчанка стала рассказывать о методах и инструментах создания «самоорганизующихся компаний и сообществ». При этом каким-то удивительным образом в ее выступлении звучали слова «сторителлинг», «представлять свою историю» и многие другие, которыми и я не стесняюсь пользоваться на своих практикумах.

Специально сохраню интригу и не озвучу, что это за методы, о которых говорила Карен Олсон (все-таки выяснил ее имя). Потому что организация организацией, но и у зрителей должна быть определенная дисциплина и уважение к выступающим. А кому совсем невтерпеж, могут прочитать то, о чем я писал вначале…

Подводя баланс… Время, лично я, потратил с пользой. Несмотря на нюансы, удовольствие получил. Все-таки «субботу провел в компании миллиардеров». А такое не каждый день и не с каждым случается.
Всем спасибо!



Картинки по запросу #vmeste1000

Осторожно: сторителлинг!

«Не все то золото, что блестит».
                                     Пословица.

Закончились новогодне-рождественские праздники. Люди возвращаются к своим делам и работам. Запестрели социальные сети сообщениями о конференциях, форумах, семинарах.
Уже за  этот короткий промежуток наступившего года обратил внимание на несколько анонсов тренингов по сторителлингу.

Сторителлинг постепенно входит в повседневный словарь российского человека. Интерес к нему растет, что, естественно, рождает предложение. И это прекрасно!
Однако, поскольку тема новая, непонятная, трудно выбрать для себя то предложение, которое максимально соответствовало бы вашему запросу, принесло бы наибольшую пользу.
И тут я, как человек, которому сторителлинг не просто «не безразличен», это моя жизнь, обязан взять на себя роль «маяка» в этом, если пока еще не море, то уж точно, набирающем силу потоке «образовательных программ по сторителлингу».

Будучи человеком любопытным, я просматриваю такие предложения, хотя бы их тезисную часть. Смотрю видео ролики анонсов и выдержек из подобных тренингов.
К сожалению, пока в этой теме мало настоящих экспертов. В основном это люди, которые вели какие-то тренинги до этого, и посчитали, что уж в чем, чем, а в «рассказывании историй» они разбираются. А, коль слово модное, то, чего бы и ни включить его в линейку собственных образовательных продуктов.

Прямого вреда, конечно, от таких предложений не будет, кроме потраченного времени и вредной иллюзии, что «я и сам в этом разбираюсь не хуже тренера, и весь этот сторителлинг – очередная замануха маркетологов».
После чего вы для себя надолго, а может, и навсегда закроете дверь в удивительный мир сторителлинга, как коммуникационной технологии, как социальной науки.
А вот это будет не просто вредом, а вашей личной гуманитарной катастрофой.

Картинки по запросу гопиус кирилл

Я не случайно упомянул слово «наука». Наука требует серьезного изучения, исследования. Если вы всерьез занимаетесь какой-либо наукой, для вас важны результаты этих исследований, вы их стараетесь описать. Вы проводите опыты, описываете их течение, описываете свои открытия или свои ошибки. Естественно, вам необходимо делиться своими открытиями, чтобы получать обратную связь. Вы публикуете статьи (в соц. сетях или печатных изданиях). Количество статей рано или поздно трансформируются в книги. Вы инициируете мероприятия либо для представления достигнутого, либо для дискуссии на интересующие вас темы. У вас постоянно идет заметное внешнему кругу общение с окружающим миром.

К чему я это?
Дорогие россияне! Прежде чем довериться тренеру, предлагающему вам очередную образовательную программу по сторителлингу, не сочтите за труд, поинтересуйтесь у него:
- о наличии статей по теме, предлагаемой в названии тренинга
- о наличии книг по сторителлингу, как таковому
- о количестве проведенных подобных тренингов (важно еще, для какой аудитории)
- об участии в мероприятиях посвященных данной теме, сторителлингу вообще
- об организации мероприятий по данной теме, связанных с данной темой, сторителлингом вообще

Единственное, что бесполезно спрашивать в данном случае, это сертификат. Мало того, если такой сертификат вам предъявляется, перед вами точно – аферист.
Кроме того, если вам предлагают изучить сторителлинг за один или два дня, перед вами точно – аферист.

Перечисленные критерии не единственные, но основные. Уже хотя бы по ним вы сможете избежать личной трагедии. И это не преувеличение. Сторителлинг – действительно удивительнейший мир познания самого себя, своих корней, существования себя в своем окружении. Потерять все это или даже отказаться на время из-за одного непрофессионала было бы непростительной ошибкой.

Изучайте и исследуйте сторителлинг! Изучайте и исследуйте себя и свое окружение! Но, делайте это осторожно…
Всем красивых и правильных Историй!

Читать еще... Осторожно: сторителлинг! Часть 2

---------------------------------------------------------------------------

Дополнительная информация:

Кирилл П. Гопиус.
Сторителлер, исследователь.
Сторителлингом занимается более десяти лет.

За это время:
- около полутысячи статей
- полтора десятка книг (две изданы), несколько сценариев.
- программы по сторителлингу для политиков, управленцев, бизнесменов, работников НКО, актеров, учителей, студентов и школьников
- несколько сотен проведенных тренингов, семинаров, практикумов.
- несколько сотен интервью с политиками, управленцами, бизнесменами, работниками НКО, актерами, учителями.
- два созданных и представленных сторителлинг спектакля.
- организовано семь фестивалей сторителлинга.
- экскурсии по Москве
- модерирование публичных слушаний по градостроительным проектам
- работа с муниципальными депутатами

Стоимость одного часа тренинга: 10 000 рублей
Стоимость одного часа интервью: 7 000 рублей
В определенных случаях тренинги и интервью провожу бесплатно.  

Церен Балзанов. "Победа, как завет отца" (отрывки из книги).

Послесловие. Воспоминание жены и детей Церена Санджеевича Балзанова.

Про жену Церена Санджеевича, Валентину Ильиничну можно написать отдельную главу. Как говорят, подобное притягивается к подобному. Она тоже уникальный человек. Прежде всего, хлебосольная женщина. К ней домой приходишь, как к маме. Знала всех нас, учеников Балзанова. Наших родителей. Кто чем занимается. С мамами и папами общалась.

Очень сильно любила Церена Сенджеевича. Такие тёплые у них были отношения. Всегда была рядом, как боевой товарищ. И поддерживала его, когда он болел тяжело. Плечо ему подставит, он на неё обопрется. И идет. Единственный человек, который видел его страдания. Он же их никогда не показывал на людях. В ринге или в зале.  Он и нас всегда этому учил. Никогда не показывать постороннему свои страдания. Проведешь какой-нибудь тяжелейшей бой, и после боя идёшь, уже ни на что внимания не обращаешь. Подойдешь к канатам и буквально повиснешь на них.
А он кричал: «Ну-ка встань нормально! Никогда не показывай…, что тебе больно. Не делай вид, что ты устал. Даже на лице у тебя не должно быть видно, что ты пропустил какой-нибудь болезненный удар». 
Потому что, если ты показал, что тебе больно, тебе в это же место и начнут бить. Такие моменты и в жизни помогают. Это его школа, его психология. 

И, конечно, только Валентина Ильинична всё видела, все его боли. Его усилия, его переживания, связанные с болезнью. Его муки, которые приходилось переживать внутри. Она всегда оставалась с ним рядом. Никогда не позволяла себе уставать.

…………………………………………….

На Спартакиаде министерства по делам молодежи и спорта Республики Калмыкия
с участием работников его структурных подразделений зрители аплодировали умелым
действиям на волейбольной площадке, а также сто процентному исполнению баскетбольных штрафных бросков в турнире метких бомбардиров высокой спортивно сложенной, подтянутой Валентине Ильиничне Балзановой.

«В школьные годы, говорит она, – именно в этих видах спорта выступала в первенстве города Душанбе. С 5-го класса привлек к занятиям учитель физкультуры Владимир
Николаевич Зайцев. Под его руководством прошла хорошую физическую подготовку.

Волейболистки и баскетболистки средней школы № 17 были сильнейшими в городских соревнованиях школьников, а она – лидер. На высокую школьницу обращали внимание тренеры по легкой атлетике, гандболу. Упрашивали заниматься этими видами спорта. Все просьбы она отклоняла. В 1971 году, после окончания средней школы Валентина поступила на спортфак Таджикского Государственного института физкультуры на отделение легкой атлетики. На первых тренировочных занятиях ее попросил метнуть копье. Приземлилось оно далеко. На втором курсе приняла участие в соревнованиях среди команд институтов физкультуры СССР в городе Брянске, выполнила норматив первого спортивного разряда. Многократно выигрывала первые места в матчевых встречах команд средней Азии и Казахстана. С успехом вступала на Всесоюзных играх молодежи. Норматив мастера спорта СССР выполнила в 1975 году на Всесоюзных соревнованиях среди легкоатлетических команд спортивных обществ.

После окончания учебы в вузе Валентину Ильиничну оставляют на кафедре легкой атлетики тренером-преподавателем. Через четыре года она переходит на тренерскую работу в республиканскую школу – интернат олимпийского резерва, где
знакомится и выходит замуж за тренера – преподавателя, заслуженного тренера Таджикистана по боксу Церена Санджеевича Балзанова. В 1993 году Балзановы переезжают в Элисту.

Крайне обострилось положение в Таджикистане в 1990-1993 годах. Семья Балзановых около года не получала зарплаты. Перебивались, как могли. Церен Санджеевич отправил в Элисту, в первую очередь, своих дочерей. Карину, Эльгену и Гилану.

Их мама, первая жена Церена Санджеевича Неля Шубина, после окончания вуза преподавала в политехническом институте столицы Таджикистана. Жили дружно, в полном согласии, но неизлечимая болезнь лишила ее жизни.
Валентина Ильинична, после окончания Душанбинского института физкультуры четыре года преподавала, а затем перешла на тренерскую работу в школу – интернат Олимпийского резерва. Тренировала группу метателей, где уже продолжительное время тренировал юных бойцов ринга Церен Балзанов.

Работая в одном коллективе, она не раз отмечала, как ответственно Церен относится к
порученному делу. Он как никто другой, очень тщательно готовился к тренировочным занятиям: разрабатывал и расписывал поурочные планы и применял новейшие разработки
и достижения лучших тренеров СССР на ринге с юными боксерами.

Церен был человеком справедливым. И однажды, когда еще в молодые годы работал
преподавателем физкультуры в педучилище Душанбе, его назначили старшим в группе
девушек-студенток на сборе хлопчатника, за эту справедливость пострадал – получил
тюремное заключение.

А дело было так. К девушкам по вечерним сумеркам стали наведываться высокопоставленные лица, которые всячески пытались домогаться. За счет дефицитных подарков, импортных женских духов, бижутерий, наборов сладостей, дорогого вина, различных посулов на будущую жизнь.
Обращения к милиционерам не помогали. Для девушек оставалась последняя надежда на Церена, который сразу провел нелицеприятный разговор с власть придержащими. Те, в свою очередь предложили сделку. Балзанов дает разрешение на общение с девушками, а они со своей стороны через своих людей будут совершать приписки к фактически собранному хлопчатнику.

Вмиг Церена Санджеевича озарила шальная мысль. Он попросил в письменном виде изложить суть сделки. Те согласились. Когда документ оказался в его руках, выпроводил их с полевого стана. На Церена подали в суд. Никакие свидетельские показания студенток не возымели действия. Церена осудили за хулиганство.

Находясь в неволе, Церен добивался пересмотра сфабрикованного дела. Но, только через два с половиной года добился своего. Он был реабилитирован и с головой включился в любимую тренерскую работу. Из года в год воспитывая победителей и призеров города Душанбе, Таджикистана, Советского Союза.

По воспоминаниям Валентины Ильиничны, Церен Санджеевич был великим трудоголиком. Уходил с раннего утра на работу, поздно вечером возвращался домой. В Элисте в домашних условиях до полуночи на кухне: пил чай, о чем-то долго задумывался, чертил и рисовал на бумаге замысловатые фигуры. И вдруг – весь озарялся. На часах два часа ночи, а он звонит Раимкулю, вызывает к себе. Тот спросонья отнекивается, сопротивляется, но соглашается. Вызывает такси и через несколько минут появляется на пороге квартиры. До самого утра вдвоем осваивают новую придуманную уловку. Уже на ринге оттачивают ее до автоматизма. Так, что она, в конечном итоге, поможет загнать соперника в тупик.

И в пору, когда очень болели ноги, и было далеко за шестьдесят лет, была возможность подольше отдыхать, он спешил на работу, на свидание с воспитанниками.
«Ты знаешь, – говорил Церен Валентине Ильиничне, – когда я поднимаюсь по крутой лестнице школы бокса на второй этаж к рингу и ощущаю до одури знакомый запах спортивного зала – невольно как будто прекращается боль в ногах, мне становится лучше, поднимается настроение».

Церен Санджеевич был хорошим семьянином: отцом, мужем, даже в трудные минуты не замыкался в себе, шутил, поднимал всем настроение. Мог мгновенно отреагировать на любой вопрос. Причем в своей привычной юмористической манере.
К примеру, малолетняя Деля спросила его: «Папа, ты калмык. Мама мордовка, а я кто?»
Церен Санджеевич, поглаживая дочурку, тут же ответил: «А ты замордованная калмычка».

……………………………………..

В семье Балзановых все стремятся непременно встретить Новый год в кругу семьи у зеленой красавицы елки. Вот и Гилана Балзанова, работающая юрисконсультом в Москве, вместе с дочерью Аминой, студенткой Московского государственного института культуры по специальности «Дизайн» (защитила диплом бакалавра, а ныне студентка того же ВУЗа, обучающаяся в магистратуре), заблаговременно приобрели билеты на Элисту, чтобы встретиться с родными и близкими.
В один из праздничных дней Гилана с сестрой Эльгеной и Аминой не преминули возможностью навестить школу бокса, где их папа и дедушка Амины - Церен Санджеевич тренировал местных ребят.

Счастливое детство троих сестер – Карины, Эльгены, Гиланы прошло в Душанбе, в кругу
заботливых и любящих родителей и дедушки Сандже Гаряевича. Их папа и мама – Неля Георгиевна, сверстники. Родились в 1937 году. В молодости учились в одном ВУЗе – Душанбинском педагогическом институте, на спортивном факультете. Там и состоялось знакомство. Неля Георгиевна была настоящей красавицей. Она родилась в Душанбе, куда приехали поднимать экономику молодой Таджикской Республики ее родители – Анна Ивановна и Георгий Иванович Шубины из деревни Царевщина из-под Саратова.

Церен Санджеевич и Неля Георгиевна занимались воспитанием и образованием дочек. Карина окончила Московский государственный институт пищевой промышленности, а Эльгена – Ленинградский финансово-экономический институт. Но в силу своей профессиональной деятельности они также много времени уделяли своим ученикам. Так что время проводил с детьми в основном дедушка Сандже Гаряевич. Сопровождал их в детский сад, в школу, занимался, читал книжки и понемногу обучал калмыцкому языку. Сандже Гаряевич обучал внучек рисованию, играл с ними в шахматы, знал историю и иностранные языки, писал стихи, и прекрасно их декламировал.

Перед сном он рассказывал сказки, многие из калмыцкого национального фольклора. Когда девочки подросли, им очень нравились его военные рассказы, про степь, всадников с шашками на боевых конях и джигитовку – боевое искусство владения конем. Они
любили ходить с ним на прогулки в городской парк, в ближайшую рощу. А когда Эльгена уже в школьные годы увлекалась современным пятиборьем, занималась в специализированной ДЮСШ, дедушка Сангадже Гаряевич объяснял ей, как нужно держаться в седле, манерам обращения с лошадью.

Каждое утро дети пили калмыцкий чай, иногда дедушка готовил дотур. Живя в Душанбе, он много рассказывал о Калмыкии, Лоле, Элисте. И когда в 1985 году Карина готовилась к встрече в Волгограде с родственниками и друзьями мамы, перед поездкой Сандже Гаряевич наказывал ей съездить в Лолу и привезти ему горсть земли и пучок полыни.

Какой радостью светились его глаза с получением дорогого для него подарка!
Частенько он разминал в руках землю и вдыхал запах полыни со своей родины, по которой тосковал бесконечно. Не дожил он до того времени, когда открылся железный
занавес для въезда в Калмыкию. В конце 80-х семью постигла невосполнимая утрата. Сначала в 1987 году не стало Сандже Гаряевича, а в 1989 году ушла из жизни Нели Георгиевна.

...С началом 90-х в Таджикистане в мирную жизнь ворвалась гражданская война и первой на родину предков уехала Эльгена, а затем Гилана с Кариной. В 2003-м году семья вновь испытала боль невосполнимой утраты. В автомобильной аварии погибла Карина. А всего через полтора года, в 2005-м ушел из жизни сам Церен Санджеевич. Его младшая дочь Деля закончила Волгоградскую академию МВД России, работает по специальности, но продолжает обучение для получения второго высшего образования по специальности «Юриспруденция».
Сын Эльгены Церен, названный в честь своего дедушки, его любимый внук и продолжатель рода Балзановых, студент Калмыцкого государственного университета. Мечтает в дальнейшем получить профессию военного, как у прадедушки Балзанова Сандже Гаряевича.



Картинки по запросу церен балзанов презентация книги

"Церен Балзанов. Победа, как завет отца" (отрывки из книги).

Потомок княжеских кровей.

Короткое, но звучное название поселка «Лола». Из поколения в поколение из уст в уста передается следующее. Во время русско-турецкой войны (1787 – 1791 гг.) активно участвовали в важной военной кампании калмыцкие воины.
Особенно жаркое сражение разгорелось при штурме и взятии укрепленной крепости Хаджибей (1789 г.) на Черном море (ныне Одесса), в которой отличился один из представителей рода Балзановых. Об этом доложили генерал-майору Дерибасу.
В личной беседе с ним Осип Михайлович поинтересовался: «Какую награду предпочел бы?».
На что тот без тени смущения изложил: «У калмыков существует проверенное жизнью правило: через поколение или два обновлять кровь за счет женитьбы на девушках других национальностей».
Генерал-майор внял просьбе степняка и даровал взятую в плен внучку коменданта крепости Хаджибей. Перед женой новоиспеченный муж поставил условие: родится сын, имя будет калмыцкое, а если дочь – назовешь по своему усмотрению.

В апреле, когда расцвели тюльпаны в степи, родилась девочка. В переводе с арабского «тюльпан» – означает «Лола». Белокожая, необычайной красоты, радовала всех и вся в округе. Легкая, грациозная, она как бабочка порхала, собирая полевые цветы.
Но к своему совершеннолетию Лола серьезно заболела туберкулезом.

Отец не жалел средств для исцеления дочери: приглашал известных лекарей, выписывал дорогостоящие лекарства, днями и ночами проводил у изголовья Лолы. И однажды ночью сквозь дремоту услышал просьбу дочери: «Пить...».
Впотьмах, на столе под руку попалась пиала с кумысом. Девушка с удовольствием выпила напиток и погрузилась в глубокий сон.

В калмыцких кочевьях издавна умели готовить кумыс. Но лучшие рецепты по технологии производства принадлежали казахским степнякам. Именно к ним снарядил отец специальную экспедицию. Визит оказался удачным. Вернулись оттуда с целой семьей
мастеров кумысного дела, табуном чистокровных кобылиц, специальным оборудованием
для приготовления целительного напитка.

Вскоре тяжелый недуг отступил. Лола повеселела, бледность сошла с ее лица. Однако радость родителей и окружающих была недолгой. Сказалась запущенность болезни. Она ушла из жизни. И в память о девушке – красавице урочище Бум-булва назвали ее
именем – «Лола». Оно со временем закрепилось и за поселком, который застраивался благодаря открытию здесь кумысной лечебницы, республиканского значения, а затем Всесоюзной здравницы.

В 90-е годы знакомые адвокаты предлагали Церену Санджеевичу это здание вернуть. Там же в «Лоле» огромный особняк. Но, Балзанов от этого отказался: «Больные люди… Куда мы их денем? Пусть они там лечатся. Мой дед для них строил…»
В конце девяностых его там чествовали. Он приезжал на белой лошади, как князь. Ему дали саблю, бурку, папаху, как положено. Весь народ поселка собрался. Признали его своим князем. Своим зайсангом.

……………………………………………………………..

Как состоятельный человек и глава рода, Гаря Балзанов много уделял внимания благосостоянию народа и проводил благотворительную деятельность. Он, способствовал
укреплению индивидуального скотоводства, обеспечивал население племенным скотом.
В его личном имении в селе Лола проводилась большая работа по улучшению пород крупного рогатого скота. Знаменитое «мраморное» мясо балзановских дач пользовалось спросом, как в губернии, так и за ее пределами.

Будучи сам грамотным человеком Гаря Дорджиевич Балзанов стремился и к всеобщей грамотности своих земляков. Им в Элисте было выстроена Ульдючиновская родовая
школа, ставшая впоследствии двухклассным мужским училищем. Значительная часть
средств на функционирование школы выделялась самим главой рода.
Гаря Дорджиевич Балзанов тесно контактировал с русской администрацией, строго пресекая всякого рода конфликтные ситуации.

В марте 1917 г. Гаря Балзанов принимал участие в работе 1 съезда представителей
калмыцких улусов, избравшего Центральный Исполнительный Комитет по управ-
лению калмыцким народом.

29 сентября 1917 г. калмыки были приняты в казачество. Мужчины Ульдючиновского рода составили казачий отряд, возглавляемый атаманом Гарей Балзановым.
Подходы Гари Дорджиевича Балзанова к государственному и социальному, общественному переустройству в Калмыкии в послереволюционное время новой властью были не поняты, и он встал на борьбу с ней. С поражением белого движения атаман полковник Гаря Балзанов, влившись в состав Деникинской армии, отступил за территорию края и, впоследствии, покинул Россию.

«Тоска по родине – вполне объяснимое чувство и состояние души. Вот и Гаря, находясь в эмиграции, – рассказывал Сандже Гаряевич, очень остро переживал отлучение из родного калмыцкого края. Часы досуга на чужбине использовал для написания мемуаров о последних днях пребывания на родине…
Где теперь эти мемуары?..»

…………………………………………………………………………..

Гаря Дорджиевич, будучи в звании Полковника, хотел, чтобы его сын посвятил себя военному делу. Отданный на учебу во Владикавказский кадетский корпус, Сандже Гаряевич, буквально воспылал к овладению знаниями. В стенах военного учебного – заведения овладел четырьмя иностранными языками, на отлично освоил военное искусство.
Насколько он был умелым кавалеристом, подтверждает такой случай. Его, находящегося в
ссылке, один из командиров погранзаставы попросил, уже в зрелом возрасте, показать бойцам искусство рубки лозы на скаку. Сандже согласился, а молодые ребята – пограничники долго восхищались мастерством ветерана.
...Великую Октябрьскую Социалистическую революцию 1917 года он встретил в кавалерийских частях Владикавказа...
А тем временем события в России начали развиваться. Служивому люду предстояло определяться: оставаться в белогвардейской армии, которой присягали на верность царю и Отечеству или переметнуться в лагерь красных? В разгар тяжких раздумий Сандже заболел тифом. Его отец отправил за ним сотню кавалеристов. Однако врачи отговорили посланцев. Обосновали тем, что больной не выдержит дальней дороги в силу своей бездвижимости, когда даже малейшая встряска обернется смертью.

Со временем болезнь отступила и Сандже Гаряевич вернулся в Лолу. Его здесь с радостью встретил лишь гелюнг Бембе, дядя дедушки Церен Санджеевича, лидер буддистов в Ульдючинском аймаке Маныческого улуса. В силу сложившейся политической обстановки он посоветовал Сандже вступить добровольцем в Красную Армию. На что мой родитель ответил отказом, полагая, что его отец Гаря Дорджиевич такого не только не одобрит, но и придет в ярость. На что Бембе заручился: «Не бойся, в ответе перед ним буду я».

Так с благословения высокого служителя культа оказался Сандже в лагере красных. Как
обученному и квалифицированному военному поручили командовать чечено-ингушской
сотней особого назначения. Под его умелым руководством чекисты успешно боролись с чуждыми элементами советской власти, за что был премирован именной шашкой и маузером от имени Сергея Мироновича Кирова. Как лучшего командира его направили на курсы повышения квалификации во Владикавказ. Там его опознали бывшие преподаватели ... и донесли на него в органы. Сандже Гаряевич был под арестом, бит несметное количество раз с обязательным попреком «ах, ты недобитый белогвардеец!».
Однако ему удалось бежать из заключения и вновь объявиться в Лоле. Незамедлительная встреча с гелюнгом Бембе, который посоветовал на сей раз приобрести мирную профессию: «Сандже, в Башанте Большедербетовского улуса открывается сельскохозяйственный техникум. Советую тебе освоить новую науку – агрономию. Ты сам видишь, какие сады и виноградники вырастил твой отец в урочищах Лолы и Аршани. Выучишься в Башанте и сам будешь преображать нашу полынную степь. Освоиться в условиях студенческой жизни тебе на первых порах помогут наши хорошие знакомые, бывшие зайсанги этого улуса».

...Башанта произвела на Сандже неизгладимые впечатления. Строящимися ровными
улицами, ухоженным парком, фруктовыми деревьями во дворах, веселыми и звонкими
голосами молодых ребят, прибывших сюда верхом, пешком, на перекладных за знания-
ми. А еще здание техникума, больничного комплекса построенного из красного кирпича
в интересном архитектурном исполнении, некогда принадлежащие местному князю Га-
хаеву.

В учебную программу Башантинского техникума наряду с профилирующими дисциплинами (зоотехния, агрономия, ветеринария) было включено изучение математики,
физики, химии, ботаники, истории, русского и калмыцкого языков и литературы, по выбору немецкий или французский, политграмоты. По этим предметам Сандже Гаряевич
имел оценки «отлично», ибо ранее штудировал их в семейном кругу, и в двухклассной
Ульдючиновской мужской школе, а также в кадетском корпусе во Владикавказе.

Президиум Облисполкома всегда был в курсе дел в сельхозтехникуме. На очередном заседании члены Президиума постановили исключить из интерната потомков зайсангов и нойонов, лишь предоставить им возможность окончить техникум «приходящими учащимися», а за обучение взимать определенную плату. В числе многих был и Сандже Балзанов.

Но он всегда был настойчив в достижении намеченных целей. И в этом конкретном
случае: успешно защитил диплом по агрономии и был направлен работать по специальности в Бислюрту, нынешнее село Воробьевка Приютненского района. Правда, ему недолго пришлось быть в должности технолога полей. В 1929 году был арестован, подвержен жестоким избиениям и пыткам по поводу выдачи золота и других драгоценностей, якобы спрятанных Гарей Дорджиевичем и отправлен в ссылку в районный центр Куляб горного Таджикистана.

С первых шагов по среднеазиатской земле подвергся серьезным испытаниям со стороны басмачей, когда в сопровождении милиционеров, по заданию районного начальства, верхом на лошадях направился в один из кишлаков республики, дабы помочь местным дехканам подготовить почву под посев зерновых и хлопчатника, овощных культур.

Находясь на такой ответственной должности, методично с такими же ссыльными из
других регионов России подвергался тюремному заключению. В период ответственных сельскохозяйственных работ на полях выручали дехкане, которые вооружившись, многоголосой толпой требовали освободить ученого агронома. В дальнейшем познакомился с такой же как и он ссыльной татарочкой из Казани Рахимой Гумаровной Давлеткильдеевой, девушкой из княжеского рода и проживающую здесь в ссылке с родителями и родственниками. Понравились друг другу. Поженились. Тем самым Сандже выполнил завет отца Гаря Дорджиевича взять в жены для улучшения рода девушку другой национальности белой кости и голубой крови.

...Через определенное время, в период очередной отсидки Рахимы на тюремных нарах громким вскриком известил о своем рождении первенец молодой супружеской пары
Балзановых – Церен – будущий успешный боксер и тренер. Материнского молока малышу не хватало и женщины из числа таких же заключенных – горемык собрали имеющиеся у них драгоценности и с разрешения начальника тюрьмы купили две козы для вскармливания младенца.

В Кулябе Сандже работал не за страх, а за совесть. Все свои знания, полученные в стенах
Башантинского сельхозтехникума, воплощал в практические дела. Добивался высоких
урожаев зерновых, крупяных культур, овощей. Впервые в Таджикистане применил террасное орошение. На перспективного специалиста обратили внимание в министерстве
сельского хозяйства Таджикистана и перевели в свой аппарат в Душанбе.
А тем временем подрастал наследник Сандже Гаряевича – Церен.
«Благодаря калорийности козьего молока, – подчеркивает Церен Санджеевич, – я не только выжил в неволе, но и впитал в свое тело силу, которая во многом помогала в детские годы отстаивать честь и достоинство с помощью кулаков. А дрался я отчаянно, за что был признан лидером не только среди сверстников, но и ребят по – старше
возрастом. За одним из таких занятий на улице меня заприметили тренеры Душанбе
по боксу и пригласили заниматься в секцию. К такому повороту события очень доброжелательно отнесся отец».

Смелость, решительность, стойкость, незаурядные бойцовские качества, независимый характер, в конце концов приводят Церена Балзанова на большой боксерский ринг. Успешно выступает в первенствах СССР, а с завершением активной спортивной карьеры переключается на тренерскую работу.

Отец для Церена, старшей сестры Эльзяты и младшего Арстида был примером во всем. А он свободные часы уделял детям: помогал в подготовке школьных заданий, вел разговоры о жизни, о Калмыкии, родословной семьи.
Любил сам рисовать, прививал навыки к этому искусству дочери и сыновьям. Неслучайно, Арстид позже воспроизвел бывшую обитель Балзановых в поселке Лола – большой двухэтажный дом с фонтаном посреди двора.

Изучение иностранных языков не исключались из «домашней академии». Также обучал светским манерам, поведению в обществе, ни перед кем не ломать шапку, не совершать глупых ошибок.
Сандже Гаряевича всегда говорил: «По вам будут судить о всех калмыках».
Вот почему дети смело вошли в юношескую и студенческую жизнь. Эльзята стала заслуженным архитектором Украины., проживала в Киеве. Арстид кандидат медицинских наук, стоял на страже здоровья людей в Яшалтинском районе, теперь проживает в Нальчике. Церен окончил спортфак Душанбинского педагогического института. Церен Санджеевич очень любил отца, следовал его заветам. И каждый раз, вспоминая его, неизменно повторял про себя «Ом мани падме хум» *.


  • Одна из самых известных мантр в буддизме. ОМ — удаляет гордыню и самомнение, МА — удаляет ревность и зависть, НИ — удаляет привязанность и эгоистические желания, ПАД — рассеивает неведение и запутанность, МЕ — растворяет жадность и алчность, ХУМ — трансформирует ненависть и злость.

(Читать книгу...)


Картинки по запросу хурул элиста

Сергей Третьяков «Ден Ши-Хуа». 1929. Сторителлинг футуриста.

«Зеленозвездое тысячеточье.
В иероглифах мифа бархат.
Драконью кожу распяли ночью
Над мыком города-монарха.
……………………………………
И если голову закину,
Увижу — время с донным звоном
Вращает небосвод Пекина
Торжественный, как свод законов»
              Сергей Третьяков «Ночь. Пекин»

Повторю то, о чем писал, но не могу не развить…
Сначала, было интервью Елены Греминой о «документальном театре». С Еленой мы знакомы года четыре по «Центру имени Мейерхольда» и «Театру док». Имел честь быть приглашенным на ее спектакли, кои и описывал с личным удовольствием и физическим наслаждением. В интервью прозвучала фамилия Сергея Третьякова в паре со словом «био-интервью». Я заинтересовался.
Нашел в интернете выступление Кристины Матвеенко в том же «Театре док», где прочел следующее...

«...Третьяков, когда ездил в Китай преподавать, он захотел написать очерк про тамошних социалистов, про детей, про второе поколение социалистов. И он говорит: «Когда я спросил у этого человека - расскажи мне про себя. И парень начал говорить, что я родом из мелкой буржуазной семьи». Он сказал: «Нет. Стоп, ты мне ничего не говоришь про себя». И тогда он начал его день за днем интервьюировать. Назвал это био-интервью. И в этом интервью, как Третьяков пишет, должно быть все. Должен быть первоначальный рассказ человека о себе, который ничего нам не говорит о человеке. Второй, третий рассказ, который следует за первыми пластинками, его рисунки, его оговорки,  все то, что документирует его в словах, в речи и в какой-то письменности, может быть. Каждый день он интервьюрировал парня, фиксировал его рассказы, копировал его рисунки, замечал его оговорки и так далее. И потом уже на этом материале написал книжку...»

Заинтересовался еще больше. Нашел это произведение Третьякова, а там с самого начала...
«Ненавистна выдуманная повесть и сочиненный роман. Почетное когда-то звание сочинителя в наше время звучит оскорбительно. Настоящий сегодняшний ремесленник - "открыватель нового материала", бережный, не искажающий формовщик его».

Я и давай читать страницу за страницей. Все четыре сотни, как одну. Молодой китайский студент, приехавший в Москву, рассказывает о себе. Следует описание его четверти века жизни, большую часть которой он прожил в китайской деревне начала прошлого столетия. Мы погружаемся в практически не известный нам контекст древних традиций, ритуалов, семейных ценностей и правил. Хотя в Китае в это время, так же, как и в России веют ветра революции. Но, как же все это мало похоже на наш опыт, нашу историю.

Причем весь этот контекст дается через ежедневное проживание маленького мальчика, юноши, молодого мужчины. С его отношением ко всему проживаемому.
И вдруг с этим отношением появляется еще одно восприятие читаемого. При всей разности с российской действительностью внешних обстоятельств и законов существования молодого деревенского китайца, его внутренний мир своими реакциями и рефлексией мало чем отличается от того, что чувствовал и переживал советский столичный мальчик конца прошлого столетия. То есть, я.

И чем больше разнятся внешне китайская деревня в начале ХХ века и Москва в конце его же, тем больше поражает сходство наших глубинных «Я». Что-то подобное я переживал, когда первый раз смотрел «Как я съел собаку» Гришковца. То, что мною считалось «моим уникальным опытом», не касающимся больше никого, оказалось, происходит точно так же с кем-то еще, а судя по обвальной популярности произведений Евгения Валерьевича, много еще с кем.

И в этом есть суть и важность описания собственного опыта. Будь вы политиком, студентом, бизнесменом, благотворителем, учителем, врачом, архитектором, актером, наконец, родителем. Но, описания не только информационного, а, в большей степени, энергетически смыслового. Чем глубже вы погрузитесь в свое «Я», тем больше найдете общего с «Я» окружающих вас слушателей, будь они электоратом, донорами, учениками, покупателями, зрителями или вашими детьми. Тем больше у вас шансов создать единую систему «рассказчик – аудитория», чтобы создать общуюИсторию, красивую и правильную…    

Книга "Дэн Сы-Хуа" сделана двумя. Сам Дэн Сы-Хуа был сырьевщиком фактов, я - формовщиком их. Видеть то, что тебя окружает, разглядеть подробно свою жизнь - уменье высокой марки. Дается оно большой тренировкой, журнальная публицистика и газетный репортаж - лучший инженер.
У Дэн Сы-Хуа не было этого уменья (оно у него будет, когда он испишет много пудов бумаги). Он с энтузиазмом встретил мое предложение написать точную биографию китайского студента. Но, увы, первыми словами, которые он произнес, были: "Семья наша интеллигентная и мелкобуржуазная". Он благородно предоставил мне великолепные недра своей памяти. Я рылся в нем, как шахтер, зондируя, взрывая, скалывая, отсеивая, отмучивая. Я был попеременно следователем, духовником, анкетщиком, интервьюером, собеседником, психо-аналитиком. Все что оформил, я затрудняюсь назвать иначе, как интервью. Но интервью это охватывает жизнь одного человека, поэтому я и прибавляю к нему частицу "био"».

Это то, чем я занимаюсь, как сторителлер, беседуя с частными лицами и представителями сообществ и компаний, будучи «попеременно следователем, духовником, анкетщиком, интервьюером, собеседником, психо-аналитиком», помогая им вспоминать, создавать и представлять СВОИ ИСТОРИИ…
И мне вдвойне приятно, что то, чем я занимаюсь не с неба свалилось. И корни такой деятельности уходят не только в англо-саксонский «сторителлинг», но и в российский футуризм начала ХХ века…


«Дайте на руки!
Парное молоко обдает.
Белый комок снега первого.
Первый дымок новой трубы.
Первая спица мигнула в колесе.
Расправляется. Хватает. Ласка.
Побожись, что не будешь, как все!»

Картинки по запросу третьяков дэн ши хуа

Как слово наше отзовется. Сторителлинг в школе.

«Ты говоришь, что у тебя 

По географии трояк, 

А мне на это просто наплевать…»

                      Виктор Цой «Восьмиклассница». 


История следующая. Кто знает, у меня есть дочка. Восьмиклассница. «Мамина помада, сапоги старшей сестры, мне легко с тобой, а ты гордишься мной…» Это про нее.
Как-то в начале осени я ей звоню узнать, как дела, какие творческие успехи и планы. Она ритуально отчиталась за какие-то пятерки и тройки, и тут, вдруг, возбужденно вспомнила: «Пап, у нас урок литературы был. Там нас просили рассказать о книгах, с которыми мы познакомились летом. Я про твою книгу рассказала. Учительница попросила тебя приехать и выступить в нашем классе…»

Молодец, Ксения Кирилловна! Продвигать надо своих. Один из первых экземпляров, вышедшей в издательстве «Питер» книги «Сила убеждения. 101 совет по сторителлингу», я подарил своим детям. И, конечно, книжка новоиспеченной восьмиклассницей прочитана не была (что потом подтвердилось в личных беседах), но факт продвижения был зафиксирован и одобрен.

Картинки по запросу кирилл гопиус

В общем, как только Ксения принесла мою книгу на литературу, все вокруг сразу «воспользовались моментом». Дочка с помощью нее «отмазалась» от домашнего задания. Учительница позвала меня, чтобы я рассказал ученикам не только про сторителлинг, но и про то, что «читать, это еще и интересно». Я тоже «воспользовался моментом». Мне было интересно, как то, что я рассказываю в Торгово-промышленной палате РФ, в Общественной палате РФ, в Центре имени Мейерхольда, выпускникам президентской программы подготовки управленческих кадров, сотрудникам крупных коммерческих структур, будет воспринято обычными школьниками. Ну и школьникам прямой профит. Целый урок их не будут вызывать к доске, спрашивать домашнее задание и ставить отметки.

Правда, Ксенина учительница, Виктория Родионовна (огромное ей спасибо за приглашение), решила, уж если «пользоваться моментом», так пользоваться. И пока мы с ней согласовывали дату и время моего выступления, к дочкиному классу добавились еще два восьмых и один девятый. Но, нас сторителлеров лишней аудиторией не испугаешь.
Хотя, признаюсь, легкий мандраж перед выступлением, к которому я тщательно подготовился, был. Уж больно возраст слушателей самый «все-и-вся-ниспровергающий». У меня хорошая память, я себя таким помню…

Ксения довела меня за ручку до кабинета литературы и перепоручила своей учительнице. Их урок должен был быть третий по счету.
А дальше, все, как по нотам.
Я, что было обговорено с Викторией Родионовной, разбил свое представление на две части. Первая – введение в сторителлинг. Вопрос к аудитории, «кто выбрал для себя, кем будет, а, кто не выбрал, что мешает». И через их ответы переход к теме, «кто я» и создание системы «рассказчик-аудитория» во всех сферах человеческой деятельности.
Вторая часть – вопрос, «кто из ребят перечитывает книги и почему». И через обсуждение выход на темы: «Состояния преодоления героя, передаваемое авторами», «терпеливая работа со своим окружением в поисках глубоких смыслов», «язык повествования и представления своих историй аудитории».

Как обычно были стихи, истории с картинками. Периодически «входил в раж», на третьем, четвертом уроке стал забывать «сказал ли я ЧТО-ТО в этой аудитории, или это было на предыдущем уроке».
Ребята слушали, вовлекались, задумывались, отвечали на вопросы, где-то смеялись всем классом. Характерная деталь. На вопрос о выбранной профессии в восьмых классах утвердительно отвечали два, три ученика. Тогда, как в девятом, почти все.
Были такие, которые всем своим видом показывали, что им не интересно и скучно. Но, что-то мне подсказывало, что это скорее поза индивидуальности, нежели истинное внутреннее состояние.

Надо сказать, что и классы не были одинаковыми. Даже если взять только восьмые. В одном из них чувствовался общий интерес к литературе и вовлеченность в предмет и тему. В дочкином классе мне было проще, потому что многих я знал, кого-то водил в Третьяковку на ее день рождение. Как-то выступал перед ними года три назад, когда у них стали возникать возрастные проблемы, связанные с общением между мальчиками и девочками.
Девятиклассники показались «чуть больше оценивающими».
Но, все четыре выступления заканчивались бурными продолжительными аплодисментами, переходящими в овацию. Было несколько вопросов на перемене.

После того, как все закончилось, мы какое-то время побеседовали с Викторией Родионовной. Было видно, ей хотелось поделиться наболевшим с «родственной душой». Конечно, школа, это такая жесткая система, что надо быть очень мотивированным, чтобы продолжать относиться к учительскому труду, как к творчеству. Надо сказать, Ксении и ее однокашникам повезло с учительницей. Низкий ей за это поклон.

Но, естественно, больше всего я ждал момента, когда дочка вернется из школы, чтобы спросить у нее: «Ну, как?»
Оказалось – прекрасно! Все перемены к ней подходили ребята из разных классов и говорили, как им понравилось, и как было «круто». «Даже девятиклассники подошли, сказали: «У тебя такой батя классный!..»
«Ну а тебе самой, что из всего выступления понравилось?»
«Мне истории про картины. Я тоже люблю их долго разглядывать, чтобы начинать замечать то, что не сразу видно. Находить какие-то спрятанные смыслы в нарисованном…»

Спасибо, Ксения Кирилловна и все ребята!
Спасибо, Виктория Родионовна!
СпасиБог!

Вопросы для прояснения, понимания и диалога: сократова дискуссия и таксономия сократова выспрашивани

Вопросы для прояснения, понимания и диалога: сократова дискуссия и таксономия сократова выспрашивания

Из: Поль Р. У. Критическое мышление: Что необходимо каждому для выживания в быстро меняющемся мире. 1990. Под ред. A. J. A. Binker, Центр критического размышления и морального критического анализа Университета Sonoma. Rohnert Park. CA 94928 1990 (Paul, Richard W.Critical Thinking: What Every Person Needs to Survive in a Rapidly Changing World. Rohnert Park, CA: Center for Critical Thinking and Moral Critique, Sonoma State Univ., 1990).

CHAPTER 17: Dialogical and Dialectical Thinking [251-3]

Socratic Questioning and Dialogical Discussion

Глава 17. Диалогическое и диалектическое мышление [251-3]

Сократово выспрашивание и диалогическая дискуссия

Socratic discussion allows students to develop and evaluate their thinking in comparison to that of other students. Since inevitably students respond to Socratic questions within their own points of view, the discussion inevitably becomes multi-dimensional.

Сократова дискуссия позволяет студентам развивать и оценивать свое мышление в сравнении с мышлением других студентов. Так как студенты неизбежно отвечают на сократовы вопросы с их собственных точек зрения, то такое обсуждение неминуемо становится многомерным.

By routinely raising root questions and root ideas in a classroom setting, multiple points of view get expressed, but in a context in which the seminal ideas, which must be mastered to master the content, are deeply considered and their interrelationships established.

Благодаря регулярной постановке и выявлению в учебной среде корневых вопросов и корневых идей получают возможность быть выраженными многочисленные и многообразные точки зрения, и в контексте, в котором продуктивные идеи, требующие усвоения для овладевания содержанием (учебного предмета), рассматриваются глубоко и подробно с одновременным установлением их взаимосвязей.

Over time, students learn from Socratic discussions a sense of intellectual discipline and thoroughness. They learn to appreciate the power of logic and logical thinking. They learn that all thoughts can be pursued in at least four directions:

Со временем, студенты научаются в сократовых дискуссиях чувству интеллектуальной дисциплины и основательности (тщательности). Они научаются ценить силу логики и логического мышления. Они усваивают, что все идеи и мнения можно исследовать как минимум по четырём направлениям:

1) Their origin:


  • How did you come to think this?

  • Can you remember the circumstances in which you formed this belief?

1) Их происхождение:


  • Как ты додумался до этого? (Как ты пришёл к этой мысли (идее)?)

  • Можешь ли ты вспомнить обстоятельства, при которых сформулировал это верование?

2) Their support:


  • Why do you believe this?

  • Do you have any evidence for this?

  • What are some of the reasons why people believe this?

  • In believing this aren’t you assuming that such and so is true?

  • Is that a sound assumption do you think?

2) На что они опираются:


  • Почему ты веришь в это?

  • Есть ли у тебя какое-нибудь подтверждение для этого?

  • Какие еще существуют причины, по которым люди верят в это?

  • Не допускаешь ли ты, веря в это, что то-то и то-то истинно?

  • Как ты считаешь, это вообще верное предположение?

3) Their conflicts with other thoughts:


  • Some people might object to your position by saying …. How would you answer them?

  • What do you think of this contrasting view?

  • How would you answer the objection that …? and,

3) Их противоречия с другими идеями и мнениями:


  • Некоторые люди могут возразить тебе, сказав …. Как бы ты ответил им?

  • Что ты думаешь по поводу их противоположной точки зрения?

  • Как бы ты ответил на возражение, что …? и,

4) Their implications and consequences:


  • What are the practical consequences of believing this?

  • What would we have to do to put it into action?

  • What follows from the view that …?

  • Wouldn’t we also have to believe that … in order to be consistent?

  • Are you implying that …?

4) Их выводы и следствия:


  • К каким практическим следствиям приводит вера в это?

  • Что нам нужно сделать для того, чтобы осуществить это?

  • Что следует из точки зрения, что …?

  • Не должны ли мы также полагать, что …, чтобы не впадать в противоречия?

  • Ты подразумеваешь (предполагаешь, имеешь в виду, намекаешь), что …?

CHAPTER 19: Socratic Questioning [276-8]

A Taxonomy of Socratic Questions

Глава 19. Сократово выспрашивание [276-8]

Таксономия сократовых вопросов

It is helpful to recognize, in light of the universal features in the logic of human thought, that there are identifiable categories of questions for the adept Socratic questioner to dip into:


  • questions of clarification,

  • questions that probe assumptions,

  • questions that probe reasons and evidence,

  • questions about viewpoints or perspectives,

  • questions that probe implications and consequences, and

  • questions about the question.

  • Here are some examples of generic questions in each of these categories:

Полезно признать, в свете универсальных особенностей логики человеческого мышления, что существуют поддающиеся учёту категории вопросов, которые следует использовать опытному сократовому выспрашивателю:


  • вопросы прояснения (уточнения),

  • вопросы для исследования допущений,

  • вопросы для исследования обоснований и доказательств,

  • вопросы о точках зрения или ракурсах,

  • вопросы для исследования выводов и следствий, и

  • вопросы о вопросе.

  • Вот некоторые примеры типичных вопросов для каждой из этих категорий:

QUESTIONS OF CLARIFICATION


  • What do you mean by ________?

  • Could you give me an example?

  • What is your main point?

  • Would this be an example: ________?

  • How does ________ relate to ________?

  • Could you explain that further?

  • Could you put that another way?

  • Would you say more about that?

  • Is your basic point ________ or ________?

  • Why do you say that?

  • What do you think is the main issue here?

  • Let me see if I understand you; do you mean ________ or ________?

  • How does this relate to our discussion (problem, issue)?

  • What do you think John meant by his remark?

  • What did you take John to mean?

  • Jane, would you summarize in your own words what Richard has said? … Richard, is that what you meant?

ВОПРОСЫ ПРОЯСНЕНИЯ (УТОЧНЕНИЯ)


  • Что ты подразумеваешь под ________?

  • Мог бы ты привести мне пример?

  • Каков твой главный главный пункт (главная важная мысль, позиция)?

  • Могло бы это быть примером: ________?

  • Как ______ относится к ________?

  • Мог бы ты объяснить это подробнее?

  • Мог бы ты объяснить (выразить) это несколько иначе?

  • Мог бы ты сказать об этом несколько больше?

  • Твой основной пункт (позиция) ______ или ______?

  • Почему ты говоришь (именно) так?

  • Что, как ты думаешь, является здесь главной проблемой (темой)?

  • Дай подумать, понимаю ли я тебя; ты подразумеваешь ________ или ________?

  • Как это касается нашего обсуждения (проблемы, спорного вопроса, темы)?

  • Как ты думаешь, что подразумевал Джон под своим замечанием?

  • Что ты понял из сказанного Джоном?

  • Джейн, ты могла бы вкратце своими словами подвести итог тому, что сказал Ричард? … Ричард, это то, что ты имел в виду?

QUESTIONS THAT PROBE ASSUMPTIONS


  • What are you assuming?

  • What is Karen assuming?

  • What could we assume instead?

  • You seem to be assuming ________. Do I understand you correctly?

  • All of your reasoning depends on the idea that ________.

  • Why have you based your reasoning on ________ rather than ________?

  • You seem to be assuming. How would you justify taking this for granted?

  • Is it always the case? Why do you think the assumption holds here?

  • Why would someone make this assumption?

ВОПРОСЫ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ДОПУЩЕНИЙ


  • В чём состоят твои допущения?

  • В чём состоят допущения Карен?

  • Какие допущения (предположения) мы могли бы предложить вместо этого?

  • Ты, кажется, предполагаешь ________. Я правильно тебя понимаю?

  • Все твои рассуждения базируются на идее, что ________.

  • Почему ты основал свои рассуждения на ________, а не на________?

  • Кажется, ты используешь допущение (предположение). Как бы ты обосновал принятие этого на веру без доказательств (как само собой разумеющегося)?

  • Всегда ли дело обстоит (это происходит) именно так? Почему ты думаешь, что это допущение здесь применимо?

  • Зачем кому-то делать это предположение?

QUESTIONS THAT PROBE REASON AND EVIDENCE


  • What would be an example?

  • Are these reasons adequate?

  • How do you know?

  • Why did you say that?

  • Why do you think that is true?

  • What led you to that belief?

  • Do you have any evidence for that?

  • How does that apply to this case?

  • What difference does that make?

  • What would change your mind?

  • What are your reasons for saying that?

  • What other information do we need?

  • Could you explain your reasons to us?

  • But is that good evidence to believe that?

  • Is there reason to doubt that evidence?

  • Who is in a position to know if that is so?

  • What would you say to someone who said ________?

  • Can someone else give evidence to support that response?

  • By what reasoning did you come to that conclusion?

  • How could we find out whether that is true?

ВОПРОСЫ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ОБОСНОВАНИЙ И ДОКАЗАТЕЛЬСТВ


  • Что могло бы быть примером?

  • Действительно ли эти обоснования адекватны (пригодны, достаточны)?

  • Откуда ты это знаешь?

  • Почему ты сказал это?

  • Почему ты думаешь, что это истина?

  • Что привело тебя к этому верованию?

  • У тебя есть какое-нибудь доказательство для этого?

  • Как это применимо в данном случае?

  • Что меняется благодаря этому?

  • Что могло бы изменить твою точку зрения?

  • Какие есть у тебя основания сказать именно так?

  • Какая еще информация нам необходима?

  • Мог бы ты объяснить нам свои обоснования?

  • Но достоверны ли эти доказательства, чтобы поверить в это?

  • Есть ли основания поставить под сомнение это доказательство (свидетельство)?

  • Кто может знать, так ли это на самом деле?

  • Что бы ты сказал тому, кто сказал бы ________?

  • Кто-то еще может привести доказательство, чтобы поддержать данный ответ?

  • Благодаря каким обоснованиям ты пришёл к этому заключению?

  • Как бы мы могли выяснить, что это верно?

QUESTIONS ABOUT VIEWPOINTS OR PERSPECTIVES


  • You seem to be approaching this issue from perspective. Why have you chosen this rather than that perspective?

  • How would other groups/types of people respond? Why? What would influence them?

  • How could you answer the objection that would make?

  • What might someone who believed ________ think?

  • Can/did anyone see this another way?

  • What would someone who disagrees say?

  • What is an alternative?

  • How are Ken’s and Roxanne’s ideas alike? Different?

ВОПРОСЫ О ТОЧКАХ ЗРЕНИЯ ИЛИ РАКУРСАХ


  • Представляется, что ты рассматриваешь данную проблему под определённым ракурсом. Почему ты выбрал именно этот, а не иной ракурс?

  • Как ответили бы другие группы/типы людей? Почему? Что могло бы повлиять на них?

  • Как бы ты ответил, если бы тебе возразили?

  • О чем думает тот, кто полагает, что ________ ?

  • Может ли кто-то понять/ понял ли это как-то иначе?

  • Что сказал бы тот, кто не согласен с тобой?

  • Какова альтернатива?

  • Насколько схожи идеи Кена и Роксаны? Отличаются?

QUESTIONS THAT PROBE IMPLICATIONS OR CONSEQUENCES


  • What are you implying by that?

  • When you say ________, are you implying ________?

  • But if that happened, what else would happen as a result? Why?

  • What effect would that have?

  • Would that necessarily happen or only probably happen?

  • What is an alternative?

  • If this and this are the case, then what else must also be true?

  • If we say that this is unethical, how about that?

ВОПРОСЫ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ВЫВОДОВ И СЛЕДСТВИЙ


  • Что ты подразумеваешь под этим?

  • Когда ты говоришь ________, ты подразумеваешь ________?

  • Но если бы это случилось, что еще произошло бы в итоге? Почему?

  • К какому результату это привело бы?

  • Это событие обязательно случилось бы или существует только вероятно?

  • Какова альтернатива?

  • Если это и это верно, то что еще также должно быть истинно?

  • Как быть с тем, если мы скажем, что это неэтично?

QUESTIONS ABOUT THE QUESTION


  • How can we find out?

  • Is this the same issue as ________?

  • What does this question assume?

  • How would ________ put the issue?

  • Would ______ put the question differently?

  • Why is this question important?

  • How could someone settle this question?

  • Can we break this question down at all?

  • Is the question clear? Do we understand it?

  • Is this question easy or hard to answer? Why?

  • Does this question ask us to evaluate something?

  • Do we all agree that this is the question?

  • To answer this question, what questions would we have to answer first?

  • I’m not sure I understand how you are interpreting the main question…

ВОПРОСЫ О ВОПРОСЕ


  • Как мы можем выяснить это?

  • Действительно ли это та же самая проблема, что и ________?

  • Что подразумевает этот вопрос?

  • Как бы ________ определил проблему?

  • Поставил бы _______ вопрос по-другому?

  • Почему этот вопрос важен?

  • Как мог бы кто-то решить этот вопрос?

  • Можем ли мы вообще опустить этот вопрос?

  • Ясен ли этот вопрос? Понимаем ли мы его?

  • Легко или трудно ответить на этот вопрос? Почему?

  • Требует ли этот вопрос того, чтобы мы оценили что-то?

  • Мы все согласны, что это составляет содержание вопроса?

  • Чтобы ответить на этот вопрос, на какие вопросы мы должны ответить в первую очередь?

  • Я не уверен, что понимаю, как ты интерпретируешь главный вопрос …

To participate effectively in Socratic questioning, one must:


  • listen carefully to what others say

  • take what they say seriously

  • look for reasons and evidence

  • recognize and reflect upon assumptions

  • discover implications and consequences

  • seek examples, analogies, and objections

  • seek to distinguish what one knows from what one merely believes

  • seek to enter empathetically into others’ perspectives or points of view

  • be on the alert for inconsistencies, vagueness, and other possible problems in thought

  • look beneath the surface of things

  • maintain a healthy sense of skepticism

  • be willing to helpfully play the role of devil’s advocate

Чтобы эффективно участвовать в сократическом вопрошании, необходимо:

  • слушать внимательно, что говорят другие

  • серьезно относится к тому, что они говорят

  • искать обоснования и доказательства

  • распознавать и размышлять над допущениями

  • выявлять выводы и следствия

  • искать примеры, аналогии и возражения

  • стремиться отличить то, что человек знает, от того, во что он просто верит

  • стремиться эмпатически воспринять ракурсы или точки зрения других

  • быть начеку для несогласованностей, неопределенности и других возможных проблем в мышлении

  • смотреть вглубь вещей (смотреть глубже поверхностного образа вещей)

  • поддерживать здоровое чувство скептицизма

  • быть готовым доброжелательно играть роль «адвоката дьявола»




Сторителлинг и эмоциональная память. Как учат актеров по методу Ли Страсберга. Актер Артём Лысков.

С: Чему в Lee Strasberg уделяют особое внимание?

АЛ: Важна «emotional memory» — эмоциональная память. Именно на это направлены все тренинги и упражнения, на которых каждый актер работает сам с собой, без партнеров, но под руководством педагогов. Ведь не секрет, что актеры, словно губка, впитывают в себя все, что с ними происходит, подробно запоминают трагические и счастливые моменты своей жизни, а потом используют это в работе. Мы называем это «актерский багаж». Это есть и у Станиславского, и у Ли Страсберга. И весь парадокс в том, что мы говорим об одних и тех же вещах, но разными словами.

С помощью тренингов в Lee Strasberg Institute актер может познать себя, всколыхнуть свои воспоминания. Ты словно оказываешься на приеме у психолога, только врача там нет, а ты один на один со своим прошлым. А в российской школе мы узнаем себя «через площадку», то есть, в рамках этюдов, которые играем во время учебы.

Читать полностью...


Про "эмоциональную память" подробнее здесь...

Лекция. «Нарушая правила. Черная риторика с точки зрения сторителлинга и рукопашного боя.»

«Черная риторика. Умей нарушать правила. Черная риторика с точки зрения сторителлинга и рукопашного боя.»

(Лекция включает в себя теоретический материал с примерами а так же индивидуальные и коллективные упражнения ).

1.                     Черная риторика, по Карстену Бредемайеру.

- Кто такой. Карстен Бредемайер
- Черная риторика, по Бредемайеру
- Почему же черная?
- Черная риторика – умение красиво нарушать правила
- Работа с состояниями РМ

2.                     Прежде чем приступить к практике. Параллели черной риторики со схваткой и рассказыванием историй.

- Общение, как схватка. Общение, как сказка.
- Никогда не ждите вежливости от собеседника
- Находчивость и правильный выбор средств коммуникации.
- Разрыв шаблонов
- Прежде чем приступить к практике. Тренируй язык, ум, мышцы и настроение.


3.                     Из чего складывается черная риторика и ее возможности. Риторика. Диалектика. Эристика. Рабулистика.

Риторика
- Искусство говорить есть
искусство уговаривать. Заставить можно только подчиненного, а вдохновить любого!

Диалектика 
- «Внутренняя противоположность»
- Готовность решать проблемы посредством общения,
когда консенсус достигается в процессе взаимного познания.
-Стирание границ между правдой и ложью

Эристика
- Техника и метод ведения спора.

Рабулистика
- Искусство изощренной аргументации,

Черная риторика
- Желательный для нас результат.
- В безразличии – сила!
- Нет правильных или не правильных, допустимых или не допустимых приемов – есть эффективные или не эффективные.
- Шесть правил Глеба Жеглова.

4.                     Правила и уловки черной риторики. Лучшая схватка – подготовленная схватка. Лучшая импровизация – подготовленное выступление.

- 10 правил развлекаться на переговорах
- Открытость.
- Искренность.
- Использование самоиронии
- Фальшивая и искренняя вежливость
- Эмоциональность – выводит из равновесия!
- Молчание – золото
- Правило: ОН или Я
- Острая, меткая цитата в нужное время.
- Собственная основная мысль и ее повторение
- «Извиняйся, сколько душе угодно.
- Возможности языка
- Доверяйте результатам, стоившим вам немалых
усилий
- Немедленно пресекайте любые попытки
вербальной провокации!
- Отвечайте не на все вопросы

(Во время этой части будет дано несколько коллективных упражнений)

5.                     Вопросы. Как задавать вопросы? Как отвечать на них? И каких игнорировать?

- Кто задает вопросы, владеет инициативой?
- Избавиться от собственной важности. - Учитесь гибко реагировать на вопросы:
- Ответить на вопрос — значит согласиться.
- Вопросы, как возможность.
- Реакция. Активное и реактивное мышление.

6.                     Как тренировать в себе уверенность и умение нарушать правила?

- Черная Риторика – нарушение правил.
- Что бы хватило духу…
- Научитесь получать удовольствие от общения…


Ведущий: Гопиус Кирилл Павлович
Сторителлер. Участник образовательных программ «Российского управленческого сообщества» (президентская программа подготовки управленческих кадров) и Общественной палаты РФ. Организатор первого международного фестиваля сторителлинга в России. Основатель Центра прикладных знаний « Prime Life Education».
Единственный российский автор книг по Сторителлингу.

Подробнее здесь… http://realmir-gopius.livejournal.com/818219.html